Don’t tell me that the doctors are gone. Don’t tell me that the forceps are lost, And the stethoscope is off partying, That the x-ray machine has burnt out, And the serum has been used to sweeten the coffee. I got a fever, And started to turn white as a mothball. The cassava with ginger In a mortar for mashing Starched each other with kisses Clutched tightly in a waltz. Meu livro de sushi comprado no Peru Meu roupão e meu xampu Ooh minha bicicleta, minha bicicleta, meus álbuns de rock Meu piano de cauda, minha televisão Meu hidratante, meus óculos de sol Minha cadeira, minha prateleira.

Ojalá que llueva café en el campo peinar un alto cerro de trigo y mapuey bajar por la colina de arroz graneado y continuar el arado con tu querer Ojalá el otoño en vez de hojas secas vista mi cosecha de pitisalé sembrar una llanura de batata y fresas ojalá que llueva café. Establish your emotions, make a point, you're on the air. SPANISH La luna con el romero La aurora con el pinar El viento con la marea y el trigo con la enrramá La noche busca pareja la fiesta ya va a empezar Si tú no bailas conmigo prefiero no bailar La lluvia con el naranjo La niebla con el cristal La albahaca tiene un tomillo que la espera en el rosal Yo he visto un cielo estrellado bailando sobre la mar Si tú no bailas conmigo la noche se queda en vilo Si tú no bailas conmigo prefiero no bailar Yo he visto un sol desgreñado con una nube bailar Bailaba la mariposa con un granito de sal La acacia con el ingenio La yerba y el matorral Si tú no bailas conmigo prefiero no bailar La yuca con el Jengibre en un pilón de majar Se almidonaban de besos apretaditos en vals y hasta la flor de azucena ya tiene con quien bailar Si tú no bailas conmigo la noche se queda en vilo Si tú no bailas conmigo prefiero no bailar Ojalá Que Llueva Café (May It Rain Coffee) ENGLISH May it rain coffee in the countryside. You’re like a trapeze artist Who swings across my tongue.

If you don’t dance with me, The night is suspended. Should I get down on my knees? So that in La Romana they here this song, May it rain coffee in the countryside... SPANISH Ojalá que llueva café en el campo que caiga un aguacero de yuca y té del cielo una jarina de queso blanco y al sur una montaña de berro y miel oh, oh, oh-oh-oh, ojalá que llueva café. Los vídeos de música más compartidos de Internet. y me fui poniendo blanco como bola (d)e naftalina. Y me entro la calentura. I’ve seen a disheveled sun Dance with a cloud.

Me dio una sirimba un domingo en la mañana, caí­ redondo, como una guanabana, sobre la alcantarilla, sera la presion o me ha subido la bilirrubina, y me fui poniendo blanco como bola (d)e naftalina, me llevaron a un hospital de gente (supuestamente), en la Emergencia, el recepcionista escuchaba la lotería.

Should I play my conga drums? y oí claramente cuando dijo a otro paciente: Bajé los ojos a media asta y me agarré la cabeza, Expressions idiomatiques dans « El Niagara En ... ».

Comb a tall hill with grain and yams Go down the slope of fluffy rice And keep plowing with your love. Chistes de música, frases, beneficios de la música... Puntúa a diferentes cantantes y grupos para establecer sus índices de popularidad, Trivial de música y juegos de fotos distorsionadas y borrosas de artistas, Elige al artista que más te guste para determinar quién es el mejor de todos, Clasificación de los socios y socias que más colaboran en la página. EL NIAGARA EN BICICLETA es una canción de Juan Luis Guerra del año 1998, este tema está incluido dentro del disco Ni es lo mismo ni es igual. May it rain coffee in the countryside, Let a downpour of cassava and tea fall.

And, my dear, in this hospital there’s no electricity for an EKG.” I opened my eyes like the full moon, and I grabbed my head, Because it’s very hard To cross Niagara Falls on a bicycle. The acacia tree with the mill The grass and a thicket of bushes.

Plant a field of sweet potatoes and strawberries May it rain coffee. Yeah yeah yeah yeah I'm from Louisiana, she's from San Pedro de Macoris, You know, the land of baseball players, Where Sammy Sosa lives. caí­ redondo, como una guanabana, sobre la alcantarilla. Juan Luis Guerra está en la posición 214 del ranking de esta semana, su mejor puesto ha sido el 31º en agosto de 2010.

I leaned on her shoulders like a lame man leans on his crutch And I told her “What should I do, princess?” And on a prescription slip she wrote very sweetly “I’m sorry, champ.” She caressed me with her Ben Gay hands and went on her way, And I heard her clearly when she said to another patient “Calm down, Bobby, calm down.” I dropped my eyes to half-mast and I grabbed my head, Because it’s very hard To cross Niagara Falls in a bicycle. Send us your revision.

Are you sure you want to delete this playlist? y en un papel de receta me escribió muy dulcemente: (mi princesa, ¿que va a ser de mi­?, uh…), Me acarició con sus manos de Ben Gay y siguió su destino. Dance ! Should I dance a Latin beat? Or has my bilirubin level gone up? The basil has some thyme Waiting for her in the rose garden.

cuando menos lo pensaba.

The rain with the orange tree, The fog with the window pane.

Me dio una sirimba un domingo en la mañanaCuando menos lo pensabaCaí redondo, como una guanábana, sobre la alcantarillaSerá la presión o me ha subido la bilirrubina, Y me entró la calenturaY me fui poniendo blanco como bola de naftalinaMe llevaron a un hospital de gente (supuestamente)En la Emergencia, el recepcionista escuchaba la lotería(treinta mil pesos!

y en un papel de receta me escribió muy dulcemente: "Lo siento, atleta" Me acarició con sus manos de BenGay y siguió su destino y oí claramente cuando dijo a otro paciente: "Tranquilo, Bobby, tranquilo" Bajé los ojos a media asta y me agarré la cabeza porque es muy duro pasar el Niágara en bicicleta *** La Hormiguita (The Little Ant) ENGLISH I met her one afternoon. May it rain, may it rain, oh man, May it rain coffee in the countryside May it rain coffee. Romance rosa (Bachata Rosa) Te di una rosa Me encontré en el camino No sé si estaba desnuda O si tuviera una espina. I shouted, losing consciousness, And a nurse approached my ear and said “Calm down, Bobby, calm down.” [A phrase used to talk to a dog] She caressed me with her Ben Gay hands and asked me “What happened, champ?” And I told her, in intimate detail, what had happened to me. El Niagara En Bicicleta Me dio una sirimba un domingo en la mañana.

Escamas De Pescado En Inglés, Labrador Negro Cachorro, Elecciones Municipales Hidalgo 2012, Together Significado En Inglés, Dallas-fort Worth News, Porque Mi Cachorro Se Volvio Agresivo, Clima Moscú, Sinonimo De Encontrarse Bien, Libros De Desarrollo Sustentable, Cual Es La Relación Entre Sostenibilidad Y Creación De Valor, Alaska Y Mario Temporada 2, Tottenham Uniforme 2019-20, El Dragón Serie Temporada 2 Capítulos Completos, Cómo Se Escribe, Que Son Las Escuelas Sustentables, Proceso Electoral Local Ople, Helge Doppler Niño, Porque Se Fueron A Huelga Los Obreros Petroleros En 1938, Texto Expositivo Sobre El Cuidado Del Medio Ambiente, Objetivos Del Cardenismo, Presidente De México En 1994, Significado Abby En Arabe, " />

[Chorus] You are like a little ant, Who kisses and nibbles me Who runs across my back And settles in my beard to study geography. In the autumn, instead of dry leaves, may my harvest be dressed in pitisalé [a bacon-like salted pork].

So that in Villa Vazquez, they hear this song, May it rain coffee in the countryside.

(“30,000 pesos!”) Someone take pity on me!

If you don’t dance with me, I prefer not to dance.

Про войну не будем - заклинаю!

cuando menos lo pensaba.

Juan Luis Guerra - Caribbean Blues (Letras y canción para escuchar) - Many cages many rules / Many battles in my blues / Many days without a clue / But you came and turned me loose / Call you when things don't go my way / You y le conté con lujo de detalles lo que me había sucedido Hay que chequearte la presión pero la sala está ocupada y, mi querido en este hospital no hay luz para un electrocardiograma Abrí los ojos como luna llena y me agarré la cabeza porque es muy duro pasar el Niágara en bicicleta No me digan que los médicos se fueron no me digan que no tienen anestesia no me digan que el alcohol se lo bebieron y que el hilo de coser fue bordado en un mantel No me digan que las pinzas se perdieron que el estetoscopio está de fiesta que los rayos X se fundieron y que el suero ya se usó para endulzar el café Me apoyé de sus hombros como un cojo a su muleta y le dije: "¿Qué hago, princesa?"

Don’t tell me that the doctors are gone. Don’t tell me that the forceps are lost, And the stethoscope is off partying, That the x-ray machine has burnt out, And the serum has been used to sweeten the coffee. I got a fever, And started to turn white as a mothball. The cassava with ginger In a mortar for mashing Starched each other with kisses Clutched tightly in a waltz. Meu livro de sushi comprado no Peru Meu roupão e meu xampu Ooh minha bicicleta, minha bicicleta, meus álbuns de rock Meu piano de cauda, minha televisão Meu hidratante, meus óculos de sol Minha cadeira, minha prateleira.

Ojalá que llueva café en el campo peinar un alto cerro de trigo y mapuey bajar por la colina de arroz graneado y continuar el arado con tu querer Ojalá el otoño en vez de hojas secas vista mi cosecha de pitisalé sembrar una llanura de batata y fresas ojalá que llueva café. Establish your emotions, make a point, you're on the air. SPANISH La luna con el romero La aurora con el pinar El viento con la marea y el trigo con la enrramá La noche busca pareja la fiesta ya va a empezar Si tú no bailas conmigo prefiero no bailar La lluvia con el naranjo La niebla con el cristal La albahaca tiene un tomillo que la espera en el rosal Yo he visto un cielo estrellado bailando sobre la mar Si tú no bailas conmigo la noche se queda en vilo Si tú no bailas conmigo prefiero no bailar Yo he visto un sol desgreñado con una nube bailar Bailaba la mariposa con un granito de sal La acacia con el ingenio La yerba y el matorral Si tú no bailas conmigo prefiero no bailar La yuca con el Jengibre en un pilón de majar Se almidonaban de besos apretaditos en vals y hasta la flor de azucena ya tiene con quien bailar Si tú no bailas conmigo la noche se queda en vilo Si tú no bailas conmigo prefiero no bailar Ojalá Que Llueva Café (May It Rain Coffee) ENGLISH May it rain coffee in the countryside. You’re like a trapeze artist Who swings across my tongue.

If you don’t dance with me, The night is suspended. Should I get down on my knees? So that in La Romana they here this song, May it rain coffee in the countryside... SPANISH Ojalá que llueva café en el campo que caiga un aguacero de yuca y té del cielo una jarina de queso blanco y al sur una montaña de berro y miel oh, oh, oh-oh-oh, ojalá que llueva café. Los vídeos de música más compartidos de Internet. y me fui poniendo blanco como bola (d)e naftalina. Y me entro la calentura. I’ve seen a disheveled sun Dance with a cloud.

Me dio una sirimba un domingo en la mañana, caí­ redondo, como una guanabana, sobre la alcantarilla, sera la presion o me ha subido la bilirrubina, y me fui poniendo blanco como bola (d)e naftalina, me llevaron a un hospital de gente (supuestamente), en la Emergencia, el recepcionista escuchaba la lotería.

Should I play my conga drums? y oí claramente cuando dijo a otro paciente: Bajé los ojos a media asta y me agarré la cabeza, Expressions idiomatiques dans « El Niagara En ... ».

Comb a tall hill with grain and yams Go down the slope of fluffy rice And keep plowing with your love. Chistes de música, frases, beneficios de la música... Puntúa a diferentes cantantes y grupos para establecer sus índices de popularidad, Trivial de música y juegos de fotos distorsionadas y borrosas de artistas, Elige al artista que más te guste para determinar quién es el mejor de todos, Clasificación de los socios y socias que más colaboran en la página. EL NIAGARA EN BICICLETA es una canción de Juan Luis Guerra del año 1998, este tema está incluido dentro del disco Ni es lo mismo ni es igual. May it rain coffee in the countryside, Let a downpour of cassava and tea fall.

And, my dear, in this hospital there’s no electricity for an EKG.” I opened my eyes like the full moon, and I grabbed my head, Because it’s very hard To cross Niagara Falls on a bicycle. The acacia tree with the mill The grass and a thicket of bushes.

Plant a field of sweet potatoes and strawberries May it rain coffee. Yeah yeah yeah yeah I'm from Louisiana, she's from San Pedro de Macoris, You know, the land of baseball players, Where Sammy Sosa lives. caí­ redondo, como una guanabana, sobre la alcantarilla. Juan Luis Guerra está en la posición 214 del ranking de esta semana, su mejor puesto ha sido el 31º en agosto de 2010.

I leaned on her shoulders like a lame man leans on his crutch And I told her “What should I do, princess?” And on a prescription slip she wrote very sweetly “I’m sorry, champ.” She caressed me with her Ben Gay hands and went on her way, And I heard her clearly when she said to another patient “Calm down, Bobby, calm down.” I dropped my eyes to half-mast and I grabbed my head, Because it’s very hard To cross Niagara Falls in a bicycle. Send us your revision.

Are you sure you want to delete this playlist? y en un papel de receta me escribió muy dulcemente: (mi princesa, ¿que va a ser de mi­?, uh…), Me acarició con sus manos de Ben Gay y siguió su destino. Dance ! Should I dance a Latin beat? Or has my bilirubin level gone up? The basil has some thyme Waiting for her in the rose garden.

cuando menos lo pensaba.

The rain with the orange tree, The fog with the window pane.

Me dio una sirimba un domingo en la mañanaCuando menos lo pensabaCaí redondo, como una guanábana, sobre la alcantarillaSerá la presión o me ha subido la bilirrubina, Y me entró la calenturaY me fui poniendo blanco como bola de naftalinaMe llevaron a un hospital de gente (supuestamente)En la Emergencia, el recepcionista escuchaba la lotería(treinta mil pesos!

y en un papel de receta me escribió muy dulcemente: "Lo siento, atleta" Me acarició con sus manos de BenGay y siguió su destino y oí claramente cuando dijo a otro paciente: "Tranquilo, Bobby, tranquilo" Bajé los ojos a media asta y me agarré la cabeza porque es muy duro pasar el Niágara en bicicleta *** La Hormiguita (The Little Ant) ENGLISH I met her one afternoon. May it rain, may it rain, oh man, May it rain coffee in the countryside May it rain coffee. Romance rosa (Bachata Rosa) Te di una rosa Me encontré en el camino No sé si estaba desnuda O si tuviera una espina. I shouted, losing consciousness, And a nurse approached my ear and said “Calm down, Bobby, calm down.” [A phrase used to talk to a dog] She caressed me with her Ben Gay hands and asked me “What happened, champ?” And I told her, in intimate detail, what had happened to me. El Niagara En Bicicleta Me dio una sirimba un domingo en la mañana.

Escamas De Pescado En Inglés, Labrador Negro Cachorro, Elecciones Municipales Hidalgo 2012, Together Significado En Inglés, Dallas-fort Worth News, Porque Mi Cachorro Se Volvio Agresivo, Clima Moscú, Sinonimo De Encontrarse Bien, Libros De Desarrollo Sustentable, Cual Es La Relación Entre Sostenibilidad Y Creación De Valor, Alaska Y Mario Temporada 2, Tottenham Uniforme 2019-20, El Dragón Serie Temporada 2 Capítulos Completos, Cómo Se Escribe, Que Son Las Escuelas Sustentables, Proceso Electoral Local Ople, Helge Doppler Niño, Porque Se Fueron A Huelga Los Obreros Petroleros En 1938, Texto Expositivo Sobre El Cuidado Del Medio Ambiente, Objetivos Del Cardenismo, Presidente De México En 1994, Significado Abby En Arabe,

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de dicha utilización.
Consulte nuestra
política de cookies, o pinche en este enlace para Más información

ACEPTAR
Aviso de cookies
Share This